《散文的变身》是复旦创意写作圆桌会议“散文知识的革新”讨论为基础的文论作品。作者集结了包括复旦大学、南京大学、南京师范大学、华东师范大学、广西师范大学等青年学人,就现代散文写作与教学的前沿话题充分讨论。
全书分为两个部分:第一部分,按研究对象的产生年代排序,对中国现代文学史中的作家、作品及文学现象的研究;第二部分,以考察文学的时代印痕的视角,对三部中国现代文学研究著作的评论。
本书稿由南京大学中国新文学研究中心组织编写,知名学者张光芒教授主编,共收录了约二三十篇有关现当代文学批评理论方面的学术论文。按照作者的研究主题,全书大致可分“现代文学的档案文献实考”“现代论坛”“作家作品研究”“戏剧影视研究”“文学苏军新视野”“学术评论”等板块,反映了近期现代文学研究界的最新研究成果,以及一些重要的学
本书为复旦大学中文系现当代文学专业主办的学术园地,主要收集关于中国现当代著名文学家生平、作品的研究,并适当收入中国古典文学和世界文学经典名著的分析解读,并对当代文学创作和发展趋势,以及中外文学的互相交流进行点评。 本书收入论文十数篇,分为“评论”“谈艺录”“对话”“著述”“水平与回应”等板块。全书重点关注欧美诗歌与动物
本书汇编2023年10月在南京大学当代外国文学与文化研究中心、南京大学外国语学院召开的第二届新时代现实主义文学研究国际研讨会的部分参会优秀论文,在延续2018年召开的第一届新时代现实主义文学研究国际研讨会的基本议题基础上,重访现实主义近年来在世界文学和理论建构上的新发展、新内涵。所选论文涵盖历史、记忆与身份等重要话题,
本书内容包含:背影;春;漫画幼年朱自清;匆匆;看花;漫画幼年求学路;荷塘月色;绿;漫画少年趣事;儿女;桨声灯影里的秦淮河;漫画成年、成婚、成名;扬州的夏日;我所见的叶圣陶等内容。
本书内容包含:小城呼兰河;火烧云;漫画亲爱的祖父(一);呼兰河的气候;祖父的园子;漫画亲爱的祖父(二);我的祖父;祖母的屋子;漫画有主意的萧红;祖母过世了;学诗;漫画生命的转折;祖父的美食等内容。
本书以中国现当代文学翻译理论与实践为研究主线,介绍了中国现当代文学英语翻译的基本方法,将现当代文学翻译的理论与实践紧密结合,提出以英文写作的基本理论作为翻译依据,重点论述了英语翻译的基础原则、对于不同文化背景的处理、不同语境下的翻译技巧等内容,深入探讨了文学翻译的要点,为我国文学翻译的发展提供了新的方向。本书理论与实践
该书稿是一本评论集,其中大部分在国内主流期刊、核心期刊发表过。书稿根据内容共分5辑,第1辑为小说评论,选取了当代重量级或较为活跃的小说家及其作品为研究对象;第2辑为理论文章,是偏于理论视角的对当代文学的宏观观察与分析;第3辑为以新疆作家为对象的文学评论,主要以新疆文学为研究对象的或宏观或微观的系列文章;第4辑为散文评论
本书选取中小学生语文课本中老舍先生的作品,及其别的优秀作品;辅之以学霸笔记,用批注的方式讲述文章中的重难点,帮助中小学生更进一步理解老舍先生的作品,以及其为何有经久不衰的影响力。同时,通过手绘版的漫画让中小学生更直观地感受其作品的魅力;且通过精美的全彩插画,让中小学生们了解老舍先生精彩传奇的一生。