《儒藏(精华编一二〇)》精华编所收书籍,包括传世文献和出土文献。传世文献按《四库全书总目》经史子集四部分类法分类,大类、小类基本参照《中国丛书综录》,于个别处略作调整。凡单书已收入人选的个人丛书或全集者,仅存目录,并注明互见。出土文献单列为一个部类,原件以古文字书写者一律收其释文文本。韩国、日本、越南儒学者用汉文写作的
《曾子研究:附<大戴礼记>“曾子”十篇注释》对曾子生活的时代进行了描述,对他生活时代的士和儒士进行了论述,并对曾子的家世和生平进行了考证。同时,还对曾子的著作、曾子的理想人格和修养方法、曾子对于儒家伦理思想的发展、曾子关于孝的理论和社会意义、曾子的阴阳学说及其与《易传》的关系等内容进行了研究。同时,《曾子研究:附<大戴
本书以“十五志于学”、“三十而立”、“四十不惑”、“五十知天命”、“六十耳顺”、“七十从心所欲”为题,分析六章,为孔子作传。其最大宗旨,是为非专业人士,即普通读者,提供一部精当、博约、生动活泼、有价值的孔子传,叙述其一生行迹、事迹、心迹的同时,阐发作为思想家孔子的现代价值与当下意义。
本书深刻解读了传统“道德”这一概念的起源,并分析论证了老子道德论的实质。在研究《道德经》所蕴藏的传统道德与丰富哲理的基础上,在系统梳理中华民族历史发展轨迹的基础上,深入探究了传统道德与中国历史上的历次革命运动的内在联系,对于历代治国者治国之成败的原因进行了探讨。并对《道德经》原文进行了一次全新的解读,希望能带给读者以新
辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文
《四书》是中国儒家的著名经典,是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》的合称。其中《大学》、《中庸》原是《礼记》中的两篇,宋代以前没有独立成编。南宋理学家朱熹首次将《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》汇集在一起,并为其作章句集注,成《四书章句集注》一书,对后世产生了深远的影响。《大学中庸译注》以王文锦先生的《礼记译解
《“中华诵·经典诵读行动”读本系列:列子诵读本》导读言简意赅,诵读专业科学。图书的正文前都有“内容导读”和“诵读指导”。“内容导读”包括对经典的成书过程、作者和作品思想等方面的综述,“诵读指导”则请播音专业的专家从朗诵角度对《“中华诵·经典诵读行动”读本系列:列子诵读本》诵读时的语气、重点和感情变化等进行指导。
《中华传统文化经典注音全本·口袋本:孟子》根据“流传广泛,内容经典,篇幅适中”的原则再精选出来的二十九种经典,它使用适合携带的口袋开本,保留原书的精美版式,双色印刷,锁线装订,使读者能以低廉的价格收藏经典并享受阅读的乐趣。本书在编辑、注释、注音时坚持以“四库全书”为主,遍搜各种版本,尽量多地参照最新研究成果,力求做到每
《中华传统文化经典注音全本·口袋本:易经》根据“流传广泛,内容经典,篇幅通中”的原则再精选出来的二十九种经典,它使用适合携带的口袋开本,保留原书的精美版式,双色印刷,锁线装订,使读者能以低廉的价格收藏经典并享受阅读的乐趣。《中华传统文化经典注音全本·口袋本:易经》在编辑、注释、注音时坚持以“四库全书”为主,遍搜各种版本
《中华传统文化经典注音全本·口袋本:论语》根据“流传广泛,内容经典,篇幅适中”的原则再精选出来的二十九种经典,它使用适合携带的口袋开本,保留原书的精美版式,双色印刷,锁线装订,使读者能以低廉的价格收藏经典并享受阅读的乐趣。本书在编辑、注释、注音时坚持以“四库全书”为主,遍搜各种版本,尽量多地参照最新研究成果,力求做到每