冰心儿童文学奖获奖者李一锋少儿长篇小说新作,爱好诗歌的小学生丁小点,将自己的情感付诸于诗歌,并善于在生活中发现诗意。这次,她在妈妈的帮助下,在日本的一个小学做了半学期的插班生,然后回到国内的生活和学习中,在文化差异的对照下,更深化了他的爱国主义的情感,并深深体会到妈妈、外婆对他的无私的爱。
冰心奖得主李一锋全新长篇小说,
鲁迅文学奖得主、著名儿童文学作家谭旭东倾情作序推荐。
一次温暖而有爱的旅程
李一锋,教师,浙江省作家协会会员,闲暇之余喜欢阅读、旅游、写作。小说与散文曾获全国冰心文学大赛银奖、全国教师文艺作品大赛一等奖,文学作品先后在《文艺报》《中国校园文学》等发表,出版有长篇儿童小说《遇见男孩丁小点》。
序 写作,是一种庄严的仪式…………001
第一章 天空……………………………001
第二章 校长室…………………………008
第三章 学校……………………………014
第四章 走廊……………………………025
第五章 剧场……………………………038
第六章 旅途……………………………048
第七章 教室……………………………062
第八章 中央大街………………………074
第九章 年级室…………………………087
第十章 诗圃……………………………102
第十一章 地铁里………………………111
第十二章 多功能厅……………………118
第十三章 梨园…………………………132
第十四章 西郊大公馆…………………164
第十五章 教室…………………………196
第十六章 “办公室”……………………208
第十七章 高铁上………………………215
第十八章 南京…………………………238
第十九章 河边…………………………256
第二十章 机场…………………………269
后记 一个冬日的温暖…………………275
一个穿着灰色呢大衣的中年男子匆匆走进校园,小跑上台阶,抖了抖身上的积雪,又穿过一条长廊,站在教室外的一排柜子前,打开一个厚厚的文件夹,取出姓名牌,挂在柜子上。
此人为谁?丁小点在新年里给我发过一条微信,说教他日文的老师是一个有趣的小老头(其实老师并不老,只是头发有点花白)。这个一大早冒着鹅毛大雪来学校挂姓名牌的男子正是丁小点所言的那个有趣的小老头:东吾纯一郎。
这是今年日本东京下的第十场雪了。这个早晨,天空灰蒙蒙,鹅毛大雪纷纷扬扬,地上、树上一片银装素裹。东京早稻田小学的校园内几乎看不见任何别的色彩,教学楼和室外设施都覆盖着厚厚的积雪。
校长三岛本一一直坐在办公室等待着教育局的通知,看学校是否会因天气原因停课,可通知迟迟没有下达。上午八点钟,陆续有小车和校车停在校园门口。孩子们顶着风雪,穿着厚厚的棉衣,嘎吱嘎吱地踩着积雪进入学校。冰心说,有孩子的地方就有春天。是这样的,孩子们一进校,校园尽管白雪皑皑,但即刻充满生机。有些孩子一放下书包,就伴着晨曲跑出教室,冲到操场玩起了雪。
按理,班级是不在学期中途接收插班生的,因为有校长三岛本一先生的手谕,东吾纯一郎先生才勉强同意。那天,一个上了年纪的夫人走进校长三岛本一的办公室,校长先生热情地迎接了他的这位大学同学。因为是老同学,夫人开门见山要请校长帮忙,三岛本一校长显得很为难,因为这是教育局的规定,学校从开学至学期结束之前,是不能接受任何插班生的。夫人很能理解老同学,与校长聊了一会儿大学往事,喝了一杯咖啡,准备告退。可三岛本一给了老同学一个机会,愿意见一见孩子,然后他想再根据孩子的实际情况请示教育局。夫人当然很高兴,即刻打电话给女儿樱子,让她带小外孙来。
读者大概已经看明白了,这个叫直管玲子的太太就是丁小点的阿嬷,中国人一般叫“外婆”。这个叫樱子的女士,就是丁小点的妈妈;小外孙呢,自然就是丁小点啰。
丁小点的外婆住在东京目黑区,到早稻田小学坐公交车需要三十分钟,如果乘地铁可能要快一些,但要横跨过两条街区。樱子把丁小点带到校长办公室,三岛本一笑眯眯地弯腰与丁小点握手,把丁小点迎进校长室。这让丁小点同学有点受宠若惊。丁小点站着,有点紧张,最关键的是丁小点对叽里呱啦的日语一窍不通。一进办公室,丁小点就看见校长室的墙上挂着一幅书法作品,这大大激发了小点的兴趣。他来日本两周,看着满大街的日文,听着叽里呱啦的日语,很是尴尬无奈。有时候,他站在街头,觉得自己就是一个又聋又哑又瞎的呆子。还好,他现在英语学得不错,不会讲日语,就用英语来交流,可日本人说英语没有英国人美国人说得那么地道,而是口音浓重,丁小点有时候也只得指手画脚瞎蒙。当然,对日文,他连瞎蒙也蒙不了。有时候,他要买一颗自己喜欢吃的糖,对方老太太听不懂英语,把丁小点急得像一只龇牙咧嘴的猴子。
一天,丁小点跟着妈妈上街,他对妈妈说:“妈妈,日本人老是喜欢写错别字。”他指着大街上的一些标语,因为标语上把“东京”写成“東京”,把“自行车”写成“自転車”……过马路时,他看见斑马线上的一行字,就会问妈妈:“妈妈,这些像小蝌蚪一样的字是什么意思啊?”小点妈妈就会告诉他:“这是一条标语,上面写着:骑自行车带人很危险。”丁小点想:“这是毛毛虫,不是什么字。”
小点妈决定来日本之前,她最担心的问题是丁小点不懂日文。她挺后悔自己当时为什么只注重让儿子学习英文,竟忽略了自己是日本人,应该首先教儿子学习日语呀。现在后悔已经晚了。不过,小点现在只有八岁,还处在学习语言的敏感期。据说,孩子学习语言的最佳年龄是十二岁之前,三到十岁是孩子学习语言的黄金期。“我应该抓住儿子学习语言最佳时期的尾巴,快马加鞭。”小点妈这样想着,于是,来日本第二天,她就带儿子满大街跑,为儿子创造学习日语的良好条件,她边逛街边当解说员,并教儿子一些日常的生活用语。在家,樱子就把教授日语的任务交给了小点的外公外婆。还有,每晚睡觉前,她都让小点坐在床上,握着小点的手指一句一句地给小点朗读日本教育家、童话大师宫泽贤治的童话作品。