文学名家名著:中译经典文库·世界文学名著:呼啸山庄(全译本)
定 价:20 元
丛书名:中译经典文库·世界文学名著
- 作者:[英] 艾米莉·勃朗特 著,方平 译
- 出版时间:2009/6/1
- ISBN:9787500122111
- 出 版 社:中国对外翻译出版有限公司
- 中图法分类:I561.44
- 页码:324
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:32开
《中译经典文库·世界文学名著:呼啸山庄(全译本)》讲述了呼啸山庄的恩萧家族和画眉山庄的林顿家族之间的故事。希克厉是老恩萧收养的孤儿,虽遭到了老恩萧的儿子辛德雷的仇视,但他女儿卡瑟琳喜欢他,只是由于地位的差异而无法表白,于是他愤然出走。当他回来时,卡瑟琳已嫁给画眉山庄的主人埃德加·林顿。希克厉骗娶了埃德加的妹妹,企图占领画眉山庄。经过很多事后,希克厉终于达到了复仇的愿望,但并不感到高兴,于是在一个风雨之夜结束了自己的生命。
一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。
中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版宗旨,三十多年来,翻译出版了大量外国文学名著、社会科学著作和人物传记等,与国内翻译名家有着深厚的渊源。近年来,在市场化大潮的裹挟下,翻译质量急剧下降,出版物质量也令人忧虑。出版一套质量上乘、造福读者的高品味文学名著便成为中国对外翻译出版公司义不容辞的历史责任与光荣使命。我们的这一想法得到了国内翻译界的一致赞同与积极响应。这便是“中译经典文库·世界文学名著”丛书出版的缘起。在广泛讨论的基础上,我们成立了以中国翻译协会副会长、著名翻译家尹承东先生为主编,著名翻译家王逢振、尹承东、李玉民、杨武能、张建华、张经浩、陈众议、罗新璋、施康强、郭建中为编委的“中译经典文库·世界文学名著”编委会,他们本着对读者负责、对历史负责的态度,认真遴选篇目,选择国内最权威的译本,向读者奉献上一道精神盛宴。
“中译经典文库·世界文学名著”将是一个开放的系统,我们将一如既往地将世界上最优秀的文学名著、国内最权威的译本纳入这一系列,不断地将优秀的精神食粮奉献给广大读者。
“满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味”,这是曹雪,芹在《红楼梦》第一回中的喟叹。中外大师们不必疑虑,捧读他们著作的读者,便是他们的千古知音,他们的作品将伴随人类文明的足迹,直至永恒。
译本序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章