本书强调语言对比, 每一章的示例都以英汉双语的形式呈现, 旨在强调语言系统的差异性, 通过对比来帮助学生快速地在母语系统之外建立起并行的外语语言系统。本书针对句法能力发展存在明显缺陷的学生, 详细介绍了从句子到段落再到不同文体的写作和翻译相关知识, 每章节设有配套练习, 旨在通过特殊的句法写作训练手段、理论与实践结合的方式, 有针对性地提升学生的英语句法能力, 帮助学生逐渐熟悉并掌握译写技巧, 从而实现“积句成章”。
徐剑,教授、博士,中国矿业大学外国语言文化学院院长。曾任中国矿业大学学术委员会常委兼学术评价委员会副主任、外国语言文化学院教授委员会主任、江苏师范大学外国语学院院长等职务。在《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》《语言文字应用》《外语教学》《外语与外语教学》《解放军外国语学院学报》《上海翻译》《外国语文》《四川外语学院学报》《山东外语教学》《天津外国语大学学报》《当代外语研究》等外语及语言学类期刊和国际期刊发表论文数十篇,出版学术专著、译著、教材多部,承担***及省部级课题多项,教学与科研成果多次获省部级教学与科研奖励。
前言
第一章 句子知识
第一节 英语句式特征指要
一、简单句
二、并列句
三、复合句
四、并列复合句
五、状语从句
六、定语从句
七、主语从句
八、宾语从句
九、表语从句
十、同位语从句
十一、复合结构句
十二、倒装句
十三、被动句
十四、分裂句
十五、存在句
十六、陈述句
十七、疑问句
十八、祈使句
十九、感叹句
二十、虚拟句(虚拟语气)
二十一、否定句
二十二、松散句
二十三、圆周句
二十四、平行结构句
练习
第二节 句式转换
一、基本句式转换
二、一句转换多种句式
练习
第三节 句子写作的原则
一、句子的一致性
二、句子的连贯性
三、句子的简洁性
四、句子的得体性
五、句子的多样性
练习
第四节 句子写作中常出现的问题
一、结构不完整句
二、粘连句
三、修饰语错置句
四、悬垂修饰语句
练习
第二章 汉、英语句段译写指要
第一节 汉、英语句子的基本特征
第二节 汉、英语句子译写指要
练习
第三节 汉、英语语段译写指要
练习
第三章 段落写作指要
第一节 段落构成方式
一、主题句
二、扩展句
三、结尾句
练习
第二节 段落类型
一、引言段
二、主体段
三、结尾段
练习
第三节 段落写作原则
一、段落的一致性
二、衔接连贯性
练习
第四章 记叙文写作指要
第一节 记叙文的要素
第二节 叙述的人称
第三节 叙述的要求
练习
第五章 描写文写作指要
第一节 描写文的特点
第二节 人物描写
一、肖像描写
二、心理描写
三、行动描写
四、语言描写
第三节 环境和场面描写
一、自然环境描写
二、社会环境描写
三、场面描写
第四节 直接描写和间接描写
一、直接描写
二、间接描写
练习
第六章 说明文写作指要
第一节 说明文的特点
一、说明文的科学性
二、说明文的知识性
三、说明文的解说性
四、说明文的条理性
五、说明文的通俗性
第二节 说明的方法
练习
第七章 议论文写作指要
第一节 议论文的特点
第二节 议论文三要素
第三节 论证的方式
第四节 议论文的语言
练习
第八章 常用应用文体写作指要
第一节 信件
一、信件类型和写作模式
二、信件格式
三、信件书写形式
第二节 电子邮件
第三节 布告通知
第四节 启事
第五节 海报
第六节 简历
第七节 论文摘要
练习
部分练习参考答案
收起全部↑