《理智与情感》是奥斯丁发表的第一部作品,堪称《傲慢与偏见》的姐妹篇。小说中的姐姐埃丽诺头脑冷静,是理智的代表,而妹妹玛丽安多情善感,是感性的代表;作者以两姐妹曲折复杂的婚事风波为主线,通过理智与情感的幽默对比,讲述了一个体面乡绅家庭中两个性格迥异的少女的经典婚恋故事。
《傲慢与偏见》姐妹篇,面对爱情,理智与情感如何平衡,奥斯丁给出了她的答案;
孙致礼先生口碑译本,特别收入维多利亚时代著名插画师休?汤姆森多幅高清黑白插图,生动再现经典画面,创设沉浸式阅读体验;
护封专色印刷,再现传神气质;内封精选高档艺术纸,精心烫印;小巧开本,圆脊精装,适合典藏
译序
简 ? 奥斯丁出版的第一部小说《理智与情感》,其初稿是1796年写成的书信体小说《埃丽诺与玛丽安》;而作者将《埃丽诺与玛丽安》改写成《理智与情感》,则是1797年11月的事。此后十余年,《理智与情感》变得无声无息,直至1811年3月,奥斯丁在书信中透露 :她在伦敦看该书的校样。该书于当年10月30日出版,封面注明 :一部三卷小说/一位女士著/1811年。10月31日的《记事晨报》上发布了该书的第一个广告,称其为某女士的一部新小说。11月7日,该书被誉为一部杰出的小说。11月28日,该书变成A女士的一部有趣的小说比某女士进了一步,该广告亮出了作者姓氏的第一个字母A。这似乎是《理智与情感》的最后一个广告。
…………
对话,是文学创作塑造人物形象的基本材料和基本手段。简 ? 奥斯丁的对话鲜明生动,富有个性,读来如闻其声,如见其人,难怪评论家常拿她和莎士比亚相提并论。在《理智与情感》中,露西听说埃丽诺把爱德华视为心上人,赶忙告诉埃丽诺:她自己早已与爱德华订了婚。尽管她是打着向知心朋友讲私房话的幌子,但是通过她那矫揉造作和扬扬得意的语调,读者可以直窥她那自私、狡诈的心灵:原来,她对埃丽诺信任是假,刺激是真。再看约翰 ? 达什伍德,他张口是钱,闭口是钱,就连向妹妹们告别,也祝贺她们不费分文就能朝巴顿方向做这么远的旅行,生动逼真地表现了他那吝啬、贪婪、冷酷的性格特征。可以毫不夸张地说,读简 ? 奥斯丁的小说,确能使读者由说话看出人来的(鲁迅语)。
简 ? 奥斯丁的小说取材于一个三四户人家的乡村,天地虽然狭小了些,但却是个森罗万象、意味无穷的世界。
【作者简介】
简·奥斯丁(Jane Austen,17751817),英国女作家。生于乡村牧师家庭,创作长篇小说6部:《傲慢与偏见》《理智与情感》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》以及去世后发表的《诺桑觉寺》和《劝导》。奥斯丁藉女性特有的精微观察力,真实展现了她周遭世界的小天地,活色生香的对白、构思精妙的情节和玲珑鲜明的人物令她独树一帜,她对两性关系的深邃洞察,对人性世事的清醒旁观,在两百多年后的今天,依然在唤起我们跨越时代的深切共鸣。【译者简介】孙致礼,著名文学翻译家、翻译理论家,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力,在我国翻译界享有相当高的知名度,所译文字精确、严谨、流畅,富有异国情调,深受读者喜爱。代表译作有包括《傲慢与偏见》在内的简·奥斯丁长篇小说六部、《呼啸山庄》、《苔丝》、《老人与海》、《永别了,武器》和《瓦尔登湖》等。
译序 i
第一卷 1
第二卷 147
第三卷 271