《国学经典丛书》首次推出了30个品种,包含经、史、子、集等各个门类,囊括了中国优秀传统文化的精粹。该丛书以尊重原典、呈现原典为准则,对经典作了精辟而又通俗的疏通、注译和评析,为现代读者尤其是青少年阅读国学经典扫除了障碍。所推出的30个品种,均选取了当前国内已经出版过的优秀版本,由国内权威专家袁行霈、唐明邦、赵逵夫、王兆鹏、唐浩明等倾力编注,集经典性与普及性、权威性与通俗性于一体,是了解中华传统文化的一套优秀读本。《宋词三百首》由清人朱祖谋选编。此选本是20世纪以来各种宋词选本中影响最深、选目最精、流传最广的一个版本。全书共选79位宋代词人的285首优秀之作。所选之作,不持门户之见,豪放婉约兼收,审美眼光精准而独到。该书由词学名家王兆鹏、黄崇浩注释并评析,权威性与美感兼备。
武汉大学国学院院长郭齐勇担纲丛书主编
◆词学大师唐圭璋入室弟子、词学名家王兆鹏等注释并评析
◆教育专家顾明远、李镇西、钱梦龙、魏书生等联袂推荐
钱惟演
木兰花(城上风光莺语乱)001
柳永
曲玉管(陇首云飞)002
雨霖铃(寒蝉凄切)003
蝶恋花(伫倚危楼风细细)004
采莲令(月华收)005
浪淘沙慢(梦觉)006
戚氏(晚秋天)007
夜半乐(冻云黯淡天气)009
定风波(自春来)010
少年游(长安古道马迟迟)011
迷神引(一叶扁舟轻帆卷)012
玉蝴蝶(望处雨收云断)013
八声甘州(对潇潇)014
竹马子(登孤垒荒凉)015
聂冠卿
多丽(想人生)016
范仲淹
苏幕遮(碧云天)017
渔家傲(塞下秋来风景异) 018
张先
菩萨蛮(哀筝一弄《湘江曲》)019
一丛花令(伤高怀远几时穷)020
天仙子(《水调》数声持酒听)021
千秋岁(数声鹈)022
晏殊
浣溪沙(一曲新词酒一杯)023
浣溪沙(一向年光有限身)024
清平乐(红笺小字)025
清平乐(金风细细)026
木兰花(燕鸿过后莺归去)027
木兰花(池塘水绿风微暖)028
玉楼春(绿杨芳草长亭路)?029
踏莎行(祖席离歌)030
踏莎行(小径红稀)?030
踏莎行(碧海无波)?031
蝶恋花(六曲阑干偎碧树)?032
韩缜
凤箫吟(锁离愁)?033
宋祁
玉楼春(东城渐觉风光好)034
欧阳修
采桑子(群芳过后西湖好)35
诉衷情(清晨帘幕卷轻霜)?036
踏莎行(候馆梅残)?037
蝶恋花(庭院深深深几许)?038
蝶恋花(谁道闲情抛弃久)?039
蝶恋花(几日行云何处去)?040
玉楼春(别后不知君远近)?041
临江仙(柳外轻雷池上雨)?041
浣溪沙(堤上游人逐画船)?042
浪淘沙(把酒祝东风)?043
青玉案(一年春事都来几)?044
王安石
桂枝香(登临送目)?045
千秋岁引(别馆寒砧)?046
王安国
清平乐(留春不住)?047
晏几道
临江仙(梦后楼台高锁)?048
蝶恋花(梦入江南烟水路)?049
蝶恋花(醉别西楼醒不记)?050
鹧鸪天(彩袖殷勤捧玉钟)?050
鹧鸪天(醉拍春衫惜旧香)51
生查子(金鞭美少年) ?052
生查子(关山魂梦长) ?053
玉楼春(东风又作无情计) ?054
木兰花(秋千院落重帘暮) ?054
清平乐(留人不住) ?055
阮郎归(旧香残粉似当初) ?056
阮郎归(天边金掌露成霜) ?057
六么令(绿阴春尽) 058
御街行(街南绿树春饶絮) ?059
虞美人(曲阑干外天如水) ?060
留春令(画屏天畔) 061
思远人(红叶黄花秋意晚) 062
满庭芳(南苑吹花) 063
苏轼
念奴娇(大江东去) 064
水调歌头(明月几时有) ?065
水龙吟(似花还似非花) ?066
永遇乐(明月如霜) 067
洞仙歌(冰肌玉骨) 068
卜算子(缺月挂疏桐) 070
青玉案(三年枕上吴中路) 071
临江仙(夜饮东坡醒复醉) 072
定风波(莫听穿林打叶声) 073
江城子(十年生死两茫茫) 074
木兰花令(霜余已失长淮阔) ?075
贺新郎(乳燕飞华屋) 076
舒亶
虞美人(芙蓉落尽天涵水) ?077
黄庭坚
定风波(万里黔中一漏天) ?078
鹧鸪天(黄菊枝头生晓寒) ?079
晁端礼
绿头鸭(晚云收) 080
朱服
渔家傲(小雨廉纤风细细) ?081
秦观
望海潮(梅英疏淡) 082
八六子(倚危亭) 083
满庭芳(山抹微云) 084
满庭芳(晓色云开) ?085
减字木兰花(天涯旧恨) ?087
浣溪沙(漠漠轻寒上小楼) ?087
阮郎归(湘天风雨破寒初) ?088
踏莎行(雾失楼台) 089
赵令畤
蝶恋花(欲减罗衣寒未去) ?090
蝶恋花(卷絮风头寒欲尽) ?091
清平乐(春风依旧) ?092
僧仲殊
金明池(天阔云高)
正文摘选
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。情怀渐觉成衰晚,鸾鉴朱颜惊暗换①。昔年多病厌芳尊②,今日芳尊惟恐浅。
【注释】①鸾鉴:鸾镜,梳妆所用之镜。传说古代某国王猎获一只鸾鸟,却不鸣叫。三年后,国王的夫人建议:悬挂一面镜子,让鸾鸟来照。结果,这只鸾鸟看见镜中的影子,发出悲鸣,声震云霄,随即气绝。故后世称镜为鸾镜。事见南朝宋人范泰《鸾鸟诗?序》。②芳尊:芳香的酒樽。尊,同樽(zūn),古代的酒具。
【评析】作者生为贵族,复又仕宦显达,然而晚年却被贬外放,自觉政治生命与人生旅途都到了尽头,故而词中借春光抒发迟暮之悲。终于步李煜后尘,创作出《虞美人》的最新翻版。假使吴越国未能亡于其父之手,拖延到钱惟演之世,其结果也是一样。
词的上片用清丽的语言描绘了春鸟、春水、春树、春草诸般春日景物,似乎要表达愉悦兴奋之情。而且首句的“乱”字用得极好,将春景渲染得十分生动热闹。然而,词人突发一问:绿杨芳草几时休?仿佛南唐后主李煜问“春花秋月何时了”!情绪变化之剧,令人始料不及。而其原因,则是词人“以情观物”,预先已经满怀一腔愁绪了。所以,城上城下的满目风光,给词人带来的并非美感,而是痛感。
下片紧接上片愁字予以发挥展现。衰晚一词,应当包括了政治与肉体两方面的含义。朱颜暗换,又还是“只是朱颜改”的再版。而结拍两句,最为凄婉传神。昔年因为好运乘时,故颇为自珍,节制饮酒。而今对酒不独不厌,反而爱之;不仅爱之,且又爱其深;不独爱其深,且又惟恐其浅!其实质是:不独不畏病,而且是毋宁病,甚至是毋宁死!
相传钱惟演晚年谪居汉东,心境悲凉,撰《玉楼春》,自己每每于酒后歌之,都禁不住落泪。他家中有一个白发歌姬名叫惊鸿,是他父亲吴越王钱俶当年的侍女,听了这哀伤的歌词后,说道:“先王将薨逝的时候,预先为自己制作了挽歌《木兰花》,辞意与这首词很相似,难道如今相公也将要死亡了吗?”不久,钱惟演果然死于随州。《木兰花》与《玉楼春》实为同一词牌的异名,钱俶的旧曲,有“帝乡烟雨锁春愁,故国山川空泪眼”之句,与钱惟演此词“泪眼愁肠先已断”颇为相似。此等语,真是断肠之语,难怪当日“酒阑歌之,必为泣下”(《侍儿小名录》)。
曲玉管柳永
陇首云飞①,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京②,盈盈仙子,别来锦字终难偶③。断雁无凭④,冉冉飞下汀洲,思悠悠。暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期⑤,翻成雨恨云愁⑥?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯⑦,永日无言⑧,却下层楼。
【注释】①陇首云飞:语本南朝梁柳恽《捣衣诗》:“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”陇首:犹陇头,陇山之上。陇山在陕甘之间,古时曾为戍守之地。这里泛指山头。②杳杳:犹渺渺,迷茫之状。神京:指北宋京都开封。③锦字:犹锦书。北朝前秦将军窦滔以罪戍边,其妻苏氏若兰作“织锦回文璇玑图”以寄。全诗八百四十一字,排成纵横各为二十九字之方图。其中纵、横、斜交互。正、反读或退一字读、选一字读,均可成诗。诗有三言、四言、五言、六言、七言不等,据说可组成三千七百五十二首诗。事见《晋书?窦滔妻苏氏传》。后世用指情书。难偶,难以对答。偶,对语。④断雁:失群孤雁。无凭:没有依托,进退失据。⑤期:预料。⑥雨恨云愁:云雨指男女幽会。雨恨云愁指男女间的离愁别怨。⑦消黯:黯然消魂。⑧永日:长日。
【评析】柳永在仕途上长期不能得志,滞留京师甚久,又不得不离去。故别离之情每每见于词曲。这首词应当是作于外地,以表对于在京情人的思念。
词分三片。第一片写眼前